# translation of help-simpress.00.po to Greek # extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo # Kostas Papadimas , 2006. # Giannis Katsampirhs , 2008. # Kostas Papadimas , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help-simpress.00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" "subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" "20helpcontent2/source/text/simpress/00." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-10 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:07+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" #: 00000004.xhp#tit.help.text msgid "To access this command" msgstr "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή" #: 00000004.xhp#hd_id3149655.1.help.text msgid "To access this command " msgstr "" "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν την εντολή " #: 00000004.xhp#par_id8789025.help.text msgid "" "Opens a dialog to save the selected " "bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of " "the image." msgstr "" "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να " "αποθηκεύσετε την επιλεγμένη εικόνα bitmap ως αρχείο. Η προεπιλεγμένη μορφή " "του αρχείου είναι η εσωτερική μορφή της εικόνας." #: 00000004.xhp#par_id5316324.help.text msgid "" "Opens the Custom Animation window on " "the Task pane." msgstr "" "Ανοίγει το παράθυρο προσαρμοσμένων " "εφέ κίνησης στο πλαίσιο εργασίας." #: 00000004.xhp#par_id3147435.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3145801.2.help.text msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" #: 00000004.xhp#par_id3150749.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3147344.3.help.text msgid "Ellipse" msgstr "Έλλειψη" #: 00000004.xhp#par_id3147004.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3150202.4.help.text msgid "Curve" msgstr "Καμπύλη" #: 00000004.xhp#par_id3156449.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3157979.5.help.text msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" #: 00000004.xhp#par_id3159208.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3153013.6.help.text msgid "Arrange" msgstr "Τακτοποίηση" #: 00000401.xhp#tit.help.text msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text" msgid "File Menu" msgstr "Μενού Αρχείο" #: 00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text msgctxt "00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text" msgid "File Menu" msgstr "Μενού Αρχείο" #: 00000401.xhp#par_id3146974.2.help.text msgid "Choose File - Export" msgstr "" "Επιλέξτε Αρχείο - Εξαγωγή" #: 00000402.xhp#tit.help.text msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Μενού Επεξεργασία" #: 00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text msgctxt "00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Μενού Επεξεργασία" #: 00000402.xhp#par_id3145171.2.help.text msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Διπλότυπο" #: 00000402.xhp#par_id3156441.7.help.text msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text msgid "" "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "" "Επιλέξτε Επεξεργασία - Βαθμιαίος " "αποχρωματισμός (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw) " #: 00000402.xhp#par_id3149666.4.help.text msgid "" "Choose Edit - Delete Slide" msgstr "" "Επιλέξτε Επεξεργασία - Διαγραφή διαφάνειας" #: 00000402.xhp#par_id3147397.5.help.text msgid "" "Choose Edit - Layer - Delete" msgstr "" "Επιλέξτε Επεξεργασία - Επίπεδο - Διαγραφή" #: 00000402.xhp#par_id3155603.6.help.text msgid "" "Choose Edit - Fields" msgstr "" "Επιλέξτε Επεξεργασία - Πεδία" #: 00000402.xhp#par_id8695944.help.text msgid "" "Click the Glue Points icon on the " "Drawing Bar " msgstr "" "Κάντε κλικ στο εικονίδιο Σημεία κόλλησης στη γραμμή σχεδίασης " #: 00000403.xhp#tit.help.text msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text" msgid "View Menu" msgstr "Μενού Προβολή" #: 00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text msgctxt "00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text" msgid "View Menu" msgstr "Μενού Προβολή" #: 00000403.xhp#par_id3148798.2.help.text msgid "Choose View - Ruler" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Χάρακας" #: 00000403.xhp#par_id3153771.3.help.text msgid "" "Choose View - Toolbars - Options" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - " "Επιλογές" #: 00000403.xhp#par_id3152576.4.help.text msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Παρουσίαση" #: 00000403.xhp#par_id3146316.8.help.text msgid "" "Choose View - Color/Grayscale" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Χρώμα/Διαβάθμιση του γκρι" #: 00000403.xhp#par_idN106A4.help.text msgid "" "Choose View - Task Pane" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Πίνακας εργασίας" #: 00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text msgctxt "00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp#par_id3157982.13.help.text msgid "Choose View - Outline" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Διάρθρωση" #: 00000403.xhp#par_id3149875.16.help.text msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Ταξινόμηση διαφανειών" #: 00000403.xhp#par_id3149352.19.help.text msgid "Choose View - Notes Page " msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Σελίδα σημειώσεων " #: 00000403.xhp#par_id3155255.22.help.text msgid "Choose View - Handout Page" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Σελίδα σημειώματος" #: 00000403.xhp#par_id3154328.25.help.text msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση διαφανειών - Παρουσίαση διαφανειών" #: 00000403.xhp#par_id3150134.44.help.text msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp#par_id3145244.26.help.text msgid "On the Presentation toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Παρουσίαση, κάντε κλικ" #: 00000403.xhp#par_id3148768.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000403.xhp#par_id3151016.27.help.text msgid "Slide Show" msgstr "Παρουσίαση οθόνης" #: 00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text msgctxt "00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp#par_id3151264.34.help.text msgid "Choose View - Master" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο" #: 00000403.xhp#par_idN10AF7.help.text msgid "" "Choose View - Master - Slide Master " msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο - Κύρια " "διαφάνεια " #: 00000403.xhp#par_idN10B19.help.text msgid "" "Choose View - Master - Notes Master" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο - Κύρια " "σημείωση" #: 00000403.xhp#par_idN10B07.help.text msgid "" "Choose View - Master - Master Elements" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο - Κύρια στοιχεία" #: 00000403.xhp#par_idN10B57.help.text msgid "Choose View - Header and Footer" msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κεφαλίδα και υποσέλιδο" #: 00000403.xhp#par_idN10B6E.help.text msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αριθμός σελίδας" #: 00000403.xhp#par_idN10B74.help.text msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ημερομηνία και ώρα" #: 00000403.xhp#par_id3149286.37.help.text msgid "" "Choose View - Normal" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Κανονική" #: 00000403.xhp#par_id3153480.56.help.text msgid "" "Choose View - Master - Slide Master" msgstr "" "Επιλέξτε Προβολή - Κύριο - Κύρια " "διαφάνεια" #: 00000403.xhp#par_id3147254.39.help.text msgid "" "Choose View - Notes Page" msgstr "" "ΕπιλέξτεΠροβολή - Σελίδα σημειώσεων" #: 00000404.xhp#tit.help.text msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Μενού Εισαγωγή" #: 00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text msgctxt "00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Μενού Εισαγωγή" #: 00000404.xhp#par_id3147264.2.help.text msgid "Choose Insert - Slide" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Διαφάνεια" #: 00000404.xhp#par_id3152597.3.help.text msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "Στη γραμμή Παρουσίαση, κάντε κλικ" #: 00000404.xhp#par_id3145251.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000404.xhp#par_id3154512.4.help.text msgid "Slide" msgstr "Διαφάνεια" #: 00000404.xhp#par_id3155064.5.help.text msgid "" "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Διπλότυπο " "διαφάνειας" #: 00000404.xhp#par_id3153711.6.help.text msgid "" "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ανάπτυξη " "διαφάνειας" #: 00000404.xhp#par_id3154254.7.help.text msgid "" "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Διαφάνεια σύνοψης" #: 00000404.xhp#par_id3147002.8.help.text msgid "" "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Επίπεδο (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp#par_id3150363.27.help.text msgid "" "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος των καρτελών του επιπέδου - επιλέξτε " "Εισαγωγή επιπέδου (μόνο για το %" "PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp#par_id3155376.9.help.text msgid "" "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Εισαγωγή σημείου/γραμμής συγκράτησης (μόνο " "για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000404.xhp#par_id3154372.28.help.text msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Εισαγωγή σημείου/γραμμής " "συγκράτησης" #: 00000404.xhp#par_id3145388.10.help.text msgid "" "Select a snap point or line, open the context menu, " "and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "" "Επιλέξτε ένα σημείο ή γραμμή συγκράτησης, ανοίξτε το " "μενού περιβάλλοντος, και επιλέξτε Επεξεργασία σημείου/γραμμής " "συγκράτησης" #: 00000404.xhp#par_id3151239.11.help.text msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Υπολογιστικό φύλλο" #: 00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text msgctxt "00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, κάντε κλικ" #: 00000404.xhp#par_id3163703.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000404.xhp#par_id3146963.13.help.text msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" #: 00000404.xhp#par_id3153075.14.help.text msgid "Choose Insert - File" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αρχείο" #: 00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text msgctxt "00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή, κάντε κλικ" #: 00000404.xhp#par_id3156397.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000404.xhp#par_id3157900.16.help.text msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: 00000404.xhp#par_id3149351.17.help.text msgid "Choose Insert - Fields" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία" #: 00000404.xhp#par_id3150477.22.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Date (fixed)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Ημερομηνία " "(σταθερή)" #: 00000404.xhp#par_id3146879.18.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Date (variable)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Ημερομηνία " "(μεταβλητή)" #: 00000404.xhp#par_id3153036.19.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Time (fixed)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Ώρα (σταθερή)" #: 00000404.xhp#par_id3145590.20.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Time (variable)" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Ώρα (μεταβλητή)" #: 00000404.xhp#par_id3153935.21.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Page " "Number " msgstr "" " Επιλέξτε Εισαγωγή- Πεδία - Αριθμός " "σελίδας" #: 00000404.xhp#par_id3148583.23.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - Author" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Συντάκτης" #: 00000404.xhp#par_id3155951.24.help.text msgid "" "Choose Insert - Fields - File Name" msgstr "" "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πεδία - Όνομα αρχείου" #: 00000405.xhp#tit.help.text msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Μενού Μορφή" #: 00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text msgctxt "00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Μενού Μορφή" #: 00000405.xhp#par_id3148489.2.help.text msgid "" "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "" "Στο μενού περιβάλλοντος μιας γραμμής διαστάσεων, επιλέξτε Διαστάσεις." #: 00000405.xhp#par_id3150207.15.help.text msgid "" "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension " "Line icon." msgstr "" "Στη γραμμή εργαλείων Γραμμές και βέλη, κάντε κλικ στο εικονίδιο " "Γραμμή διαστάσεων." #: 00000405.xhp#par_id3155530.9.help.text msgid "Choose Format - Page" msgstr "" "Επιλέξτε Μορφή - Σελίδα" #: 00000405.xhp#par_id3145386.13.help.text msgid "" "Choose Format - Page and then click " "the Page tab " msgstr "" "Επιλέξτε Μορφή - Σελίδα και ύστερα " "κάντε κλικ στην καρτέλα Σελίδα " #: 00000405.xhp#par_id3148866.14.help.text msgid "" "Choose Format - Page and then click " "the Background tab " msgstr "" "Επιλέξτε Μορφή - Σελίδα και ύστερα " "κάντε κλικ στην καρτέλα Φόντο" #: 00000405.xhp#par_id3155266.10.help.text msgid "" "Choose Format - Slide Layout" msgstr "" "Επιλέξτε Μορφή - Διάταξη διαφάνειας" #: 00000405.xhp#par_id3152874.11.help.text msgid "" "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "" "Στο έγγραφο σχεδίασης, κάντε δεξί κλικ σε μια καρτέλα επιπέδου και επιλέξτε " "Τροποποίηση επιπέδου" #: 00000405.xhp#par_id3154765.17.help.text msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Επίπεδο (μόνο για το $[officename] Draw)" #: 00000405.xhp#par_id3153012.12.help.text msgid "" "Choose Format - Slide Design" msgstr "" "Επιλέξτε Μορφή - Σχεδίαση διαφάνειας" #: 00000406.xhp#tit.help.text msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Μενού Εργαλεία" #: 00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text msgctxt "00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Μενού Εργαλεία" #: 00000406.xhp#par_id3153727.2.help.text msgid "" "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "" "Επιλέξτε Εργαλεία - Γλώσσα - " "Συλλαβισμός" #: 00000406.xhp#par_id3163803.22.help.text msgid "" "Choose Slide Show - Custom Slide Show " "and then click New." msgstr "" "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη " "παρουσίαση οθόνης και ύστερα κάντε κλικ στη Δημιουργία." #: 00000407.xhp#tit.help.text msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Μενού Παρουσίαση οθόνης" #: 00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text msgctxt "00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Μενού Παρουσίαση οθόνης" #: 00000407.xhp#par_id3158394.2.help.text msgid "" "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "" "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Εναλλαγή " "διαφάνειας" #: 00000407.xhp#par_id3152576.3.help.text msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κινούμενη εικόνα" #: 00000407.xhp#par_id3149262.6.help.text msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένο εφέ κίνησης" #: 00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text msgctxt "00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, κάντε κλικ" #: 00000407.xhp#par_id3155603.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000407.xhp#par_id3154754.8.help.text msgid "Custom Animation" msgstr "Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης" #: 00000407.xhp#par_id3146316.9.help.text msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Αλληλεπίδραση" #: 00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text msgctxt "00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Σχεδίαση, κάντε κλικ" #: 00000407.xhp#par_id3154649.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000407.xhp#par_id3155380.11.help.text msgid "Interaction" msgstr "Αλληλεπίδραση" #: 00000407.xhp#par_id3152987.12.help.text msgid "" "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "" "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης -Ρυθμίσεις " "παρουσίασης οθόνης" #: 00000407.xhp#par_id3155089.13.help.text msgid "" "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "" "Επιλέξτε Παρουσίαση οθόνης - Προσαρμοσμένη " "παρουσίαση οθόνης" #: 00000413.xhp#tit.help.text msgctxt "00000413.xhp#tit.help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "Μενού Τροποποίηση" #: 00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text msgctxt "00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "Μενού Τροποποίηση" #: 00000413.xhp#par_id3151075.2.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή(μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3153415.46.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος του επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή" #: 00000413.xhp#par_id3149124.3.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To Curve (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε καμπύλη (μόνο για το " "%PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3149018.27.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To " "Curve" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε καμπύλη" #: 00000413.xhp#par_id3156384.4.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε πολύγωνο (μόνο για το " "%PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3154702.26.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To " "Polygon" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε πολύγωνο" #: 00000413.xhp#par_id3147001.5.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To 3D (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε 3Δ (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3155111.28.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " "" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε 3Δ " #: 00000413.xhp#par_id3150205.6.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3152992.29.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " "Rotation Body" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ" #: 00000413.xhp#par_id3152986.33.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To Bitmap (" "%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή- Σε bitmap (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3149409.34.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To " "Bitmap" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε bitmap" #: 00000413.xhp#par_id3148870.35.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε μετα-αρχείο (μόνο για το " "%PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3148608.36.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To " "Metafile" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Μετατροπή - Σε Metafile" #: 00000413.xhp#par_id3153246.41.help.text msgid "" "Choose Modify - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Μετατροπή - Σε περίγραμμα (μόνο για το " "%PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3159231.42.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To " "Contour" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και " "επιλέξτεΜετατροπή - Σε περίγραμμα" #: 00000413.xhp#par_id3153008.7.help.text msgid "" "Choose Modify - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Μπροστά από το αντικείμενο " "(μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3145117.30.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In " "Front of Object" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και " "επιλέξτεΤακτοποίηση - Μπροστά από αντικείμενο" #: 00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "" "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση " "και κάντε κλικ:" #: 00000413.xhp#par_id3150537.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp#par_id3153121.9.help.text msgid "In Front of Object" msgstr "Μπροστά από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp#par_id3150654.10.help.text msgid "" "Choose Modify - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Πίσω από τπ αντικείμενο " "(μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3150482.31.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind " "Object" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Τακτοποίηση - Πίσω από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "" "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση " "και κάντε κλικ:" #: 00000413.xhp#par_id3150865.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp#par_id3153110.12.help.text msgid "Behind Object" msgstr "Πίσω από το αντικείμενο" #: 00000413.xhp#par_id3150002.13.help.text msgid "" "Choose Modify - Arrange - Reverse (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Τακτοποίηση - Αναστροφή (μόνο για το " "%PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3150339.32.help.text msgid "" "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - " "Reverse" msgstr "" "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος ενός επιλεγμένου αντικειμένου και επιλέξτε " "Τακτοποίηση - Αναστροφή" #: 00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text msgctxt "00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "" "Στη γραμμή σχεδίασης, ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων Τακτοποίηση " "και κάντε κλικ:" #: 00000413.xhp#par_id3154327.help.text msgid "" "Icon" msgstr "" "Εικονίδιο" #: 00000413.xhp#par_id3150272.15.help.text msgid "Reverse" msgstr "Αναστροφή" #: 00000413.xhp#par_id3145298.21.help.text msgid "" "Choose Modify - Combine (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Συνδυασμός (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3148386.47.help.text msgid "" "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine. " msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Συνδυασμός." #: 00000413.xhp#par_id3150930.22.help.text msgid "" "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Διαίρεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3151022.48.help.text msgid "" "Select a combined object, open the context menu and choose Split. " msgstr "" "Επιλέξτε το συνδυασμένο αντικείμενο, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Διαίρεση. " #: 00000413.xhp#par_id3154872.23.help.text msgid "" "Choose Modify - Connect (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σύνδεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3150470.49.help.text msgid "" "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερες γραμμές, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Σύνδεση." #: 00000413.xhp#par_id3153920.24.help.text msgid "" "Choose Modify - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Αλλαγή (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3148430.50.help.text msgid "" "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the " "context menu and choose Break." msgstr "" "Επιλέξτε μια γραμμή που δημιουργήθηκε συνδέοντας δύο ή περισσότερες γραμμές, " "ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Αλλαγή." #: 00000413.xhp#par_id3155408.37.help.text msgid "" "Choose Modify - Shapes (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3145615.51.help.text msgid "" "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Σχήματα" #: 00000413.xhp#par_id3163822.38.help.text msgid "" "Choose Modify - Shapes - Merge (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Συγχώνευση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3156309.43.help.text msgid "" "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - " "Merge" msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Σχήματα - Συγχώνευση" #: 00000413.xhp#par_id3150874.39.help.text msgid "" "Choose Modify - Shapes - Subtract (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Αφαίρεση (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3154643.44.help.text msgid "" "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - " "Subtract" msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Σχήματα - Αφαίρεση" #: 00000413.xhp#par_id3145204.40.help.text msgid "" "Choose Modify - Shapes - Intersect (%" "PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "" "Επιλέξτε Τροποποίηση - Σχήματα - Τομή (μόνο για το %PRODUCTNAME Draw)" #: 00000413.xhp#par_id3152931.45.help.text msgid "" "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - " "Intersect" msgstr "" "Επιλέξτε δύο ή περισσότερα αντικείμενα, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και " "επιλέξτε Σχήματα - Τομή" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\\Choose \\View - Handout " #~ "Page\\\\" #~ msgstr "" #~ " Choose Προβολή Σελίδα" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: 00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text\n" #~ "On the Drawing bar, open the \\Arrange\\ toolbar and " #~ "click:" #~ msgstr " Τακτοποίηση:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: 00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text\n" #~ "On the Drawing bar, open the \\Arrange\\ toolbar and " #~ "click:" #~ msgstr " Τακτοποίηση:"