# translation of 00.el.po to Greek # Loukas Avgeriou , 2008. # extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo #. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/00." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-10 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 12:30+0200\n" "Last-Translator: Giannis Katsampirhs \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" #: 00000004.xhp#tit.help.text msgid "To access this function..." msgstr "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία..." #: 00000004.xhp#hd_id3156023.1.help.text msgid "To access this function... " msgstr "Για να έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη λειτουργία... " #: 00000004.xhp#par_id3150791.9.help.text msgid "Choose View - Chart Data Table (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Πίνακας δεδομένων διαγράμματος (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3154686.55.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3154686.55.help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ" #: 00000004.xhp#par_id3153728.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3154942.11.help.text msgid "Chart Data" msgstr "Δεδομένα διαγράμματος" #: 00000004.xhp#par_id3153160.12.help.text msgid "Choose Insert - Title (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Τίτλος (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3149121.13.help.text msgid "Choose Insert - Legend (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Υπόμνημα (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3155444.56.help.text msgid "Choose Format - Legend - Position tab (Charts)" msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Υπόμνημα - Θέση (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3156385.16.help.text msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ετικέτες δεδομένων (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3147341.68.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point/Data Series - Data Labels tab (for data series and data point) (Charts)" msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Σημείο δεδομένων/Σειρά δεδομένων - Ετικέτες δεδομένων (για τη σειρά δεδομένων και το σημείο δεδομένων) (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3149565.69.help.text msgid "Choose Insert - Axes (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Άξονες (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150297.17.help.text msgid "Choose Insert - Grids (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Πλέγματα (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3145789.58.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3145789.58.help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ" #: 00000004.xhp#par_id3150307.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3155378.19.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3155378.19.help.text" msgid "Horizontal Grid On/Off" msgstr "Οριζόντιο πλέγμα ενεργό/ανενεργό" #: 00000004.xhp#par_id3145384.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3153067.20.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3153067.20.help.text" msgid "Vertical Grid On/Off" msgstr "Κατακόρυφο πλέγμα ενεργό/ανενεργό" #: 00000004.xhp#par_id3148869.21.help.text msgid "Choose Insert - Y Error Bars (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ράβδοι Υ σφαλμάτων (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id1061738.help.text msgid "Choose Insert - Trend Lines (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Γραμμές τάσης (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3154532.67.help.text msgid "Choose Insert - Special Character (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Ειδικός χαρακτήρας (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3153246.22.help.text msgid "Choose Format - Object Properties (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150214.23.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point dialog (Charts) " msgstr "Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Σημείο δεδομένων (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3154765.24.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series dialog (Charts) " msgstr "Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Σειρά δεδομένων (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3153009.66.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Options tab (Charts) " msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Σειρά δεδομένων - Επιλογές (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3154707.25.help.text msgid "Choose Format - Title (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τίτλος(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3155758.26.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Title dialog (Charts) " msgstr "Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Τίτλος (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3153075.27.help.text msgid "Choose Format - Object Properties - Title dialog (Charts) " msgstr "Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Τίτλος (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3149048.28.help.text msgid "Choose Format - Title (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τίτλος (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3147402.70.help.text msgid "Choose Format - Axis (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Άξονας (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3147297.29.help.text msgid "Choose Format - Legend, or Format - Object Properties - Legend (Charts) " msgstr "Choose Μορφή - Υπόμνημα, ή Μορφή - Ιδιότητες αντικειμένου - Υπόμνημα (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3157876.31.help.text msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Άξονας - Άξονας X/Δευτερεύων άξονας X/Άξονας Z/Όλοι οι Άξονες(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3146883.32.help.text msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Άξονας - Άξονας Y/Δευτερεύων άξονας Y(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3149349.33.help.text msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Scale tab (Charts) " msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Άξονας - Άξονας Y - Κλίμακα (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150477.34.help.text msgid "Choose Format - Grid (Charts) " msgstr "ΕπιλέξτεΜορφή - Πλέγμα (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150746.35.help.text msgid "Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Πλέγμα - Κύριο πλέγμα του άξονα X, Y, Z/Βοηθητικό πλέγμα του άξονα X, Y, Z/Όλα τα πλέγματα(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3145828.36.help.text msgid "Choose Format - Chart Wall - Chart dialog (Charts) " msgstr "Επιλέξτε το παράθυρο διαλόγου Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Διάγραμμα (Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3153039.37.help.text msgid "Choose Format - Chart Floor(Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150141.38.help.text msgid "Choose Format - Chart Area(Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3155830.39.help.text msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τύπος διαγράμματος(Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3145140.59.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3145140.59.help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Στη γραμμή μορφοποίησης, κάντε κλικ" #: 00000004.xhp#par_id3148582.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3155956.41.help.text msgid "Edit Chart Type" msgstr "Επεξεργασία τύπου διαγράμματος" #: 00000004.xhp#par_id3155621.45.help.text msgid "Choose Format - 3D View(Charts) " msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Προβολή 3Δ(Διαγράμματα) " #: 00000004.xhp#par_id3150661.61.help.text msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τακτοποίηση (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3153046.65.help.text msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος - επιλέξτε Τακτοποίηση (Διαγράμματα)" #: 00000004.xhp#par_id3151020.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3150467.48.help.text msgid "Title On/Off" msgstr "Τίτλος ενεργός/ανενεργός" #: 00000004.xhp#par_id3149775.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3147168.49.help.text msgid "Axis Titles On/Off" msgstr "Τίτλοι αξόνων ενεργό/ανενεργό" #: 00000004.xhp#par_id3163824.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3150962.50.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3150962.50.help.text" msgid "Horizontal Grid On/Off" msgstr "Οριζόντιο πλέγμα ενεργό/ανενεργό" #: 00000004.xhp#par_id3151183.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3153210.51.help.text msgid "Show/Hide Axis Descriptions" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη περιγραφών αξόνων" #: 00000004.xhp#par_id3156315.help.text msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: 00000004.xhp#par_id3153153.52.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id3153153.52.help.text" msgid "Vertical Grid On/Off" msgstr "Κατακόρυφο πλέγμα ενεργό/ανενεργό" #: 00000004.xhp#par_id9631641.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id9631641.help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα " #: 00000004.xhp#par_id2985320.help.text msgctxt "00000004.xhp#par_id2985320.help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart " msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Αντικείμενο - Διάγραμμα " #: 00000004.xhp#par_id1096530.help.text msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" msgstr "Κάντε διπλό κλικ σε ένα διάγραμμα, ύστερα επιλέξτε Μορφή - Περιοχές δεδομένων" #: 00000004.xhp#par_id733359.help.text msgid "In a chart of Line type or XY type which displays lines, mark Smooth lines and click the Properties button " msgstr "Σε ένα διάγραμμα τύπου Γραμμής ή ΧΥ που απεικονίζει γραμμές, επιλέξτε την Εξομάλυνση γραμμών και κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες "