# translation of 01.po to # translation of helpcontent2-source-text-sbasic-shared-01.po to # extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo # Kostas Papadimas , 2006. #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-26 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 20:31+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" #: 06130000.xhp#tit.help.text msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" #: 06130000.xhp#bm_id3145786.help.text msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "μακροεντολή, Basic IDEBasic IDE, μακροεντολή" #: 06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" #: 06130000.xhp#par_id3152886.2.help.text msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "" "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Μακροεντολή , όπου μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε, να οργανώσετε και να εκτελέσετε, μακροεντολές στο " "$[officename] Basic." #: 06130000.xhp#hd_id3154145.3.help.text msgid "Macro name" msgstr "Όνομα μακροεντολής" #: 06130000.xhp#par_id3151116.4.help.text msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "" "Προβάλει το όνομα της επιλεγμένης μακροεντολής. Για να δημιουργήσετε ή να μεταβάλετε το όνομα μιας μακροεντολής, εισάγετε το όνομα εδώ. " "" #: 06130000.xhp#hd_id3153729.7.help.text msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Μακροεντολή από / Αποθήκευση μακροεντολής σε" #: 06130000.xhp#par_id3153190.8.help.text msgid "" "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." "" msgstr "" "Κατηγοριοποιεί τις βιβλιοθήκες και τα αρθρώματα όπου μπορείτε να ανοίγετε ή να αποθηκεύετε τις μακροεντολές σας . Για να αποθηκεύσετε μια μακροεντολή με ένα " "συγκεκριμένο έγγραφο, ανοίξτε το έγγραφο, και έπειτα ανοίξτε αυτό το παράθυρο διαλόγου ." #: 06130000.xhp#hd_id3146975.11.help.text msgid "Run / Save" msgstr "Εκτέλεση / Αποθήκευση" #: 06130000.xhp#par_id3154791.12.help.text msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "Εκτελεί ή αποθηκεύει την τρέχουσα μακροεντολή." #: 06130000.xhp#hd_id3153158.15.help.text msgid "Assign" msgstr "Ανάθεση" #: 06130000.xhp#par_id3149961.16.help.text msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "" "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Προσαρμογή, όπου μπορείτε να ορίσετε την επιλεγμένη μακροεντολή σε ένα μενού εντολών , σε μια γραμμή " "εργαλείων, ή σε ένα συμβάν." #: 06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: 06130000.xhp#par_id3147127.18.help.text msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "Εκκινεί τον επεξεργαστή του $[officename] Basic και ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή για επεξεργασία." #: 06130000.xhp#hd_id3149400.19.help.text msgid "New/Delete" msgstr "Δημιουργία/Διαγραφή" #: 06130000.xhp#par_id3155602.61.help.text msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Δημιουργεί μια νέα μακροεντολή, ή διαγράφει την επιλεγμένη." #: 06130000.xhp#par_id3149124.20.help.text msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New. " msgstr "Για να δημιουργήσετε μια νέα μακροεντολή, επιλέξτε το άρθρωμα \"Τυπική\" στην λίστα Φόρμα μακροεντολών , και έπειτα κάντε κλικ στη Δημιουργία. " #: 06130000.xhp#par_id3150749.21.help.text msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "Για να διαγράψετε μια μακροεντολή, επιλέξτε την , και έπειτα κάντε κλικ στη Διαγραφή." #: 06130000.xhp#hd_id3153764.22.help.text msgid "Organizer" msgstr "Διαχείριση" #: 06130000.xhp#par_id3148405.23.help.text msgid "" "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "" "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Διαχείριση μακροεντολών, όπου μπορείτε να προσθέσετε , να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε " "υπάρχοντα αρθρώματα μακροεντολών, παράθυρα διαλόγου, και βιβλιοθήκες ." #: 06130000.xhp#hd_id3166447.29.help.text msgid "Module/Dialog" msgstr "Αρθρώματα/Παράθυρο διαλόγου" #: 06130000.xhp#par_id3155959.30.help.text msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Ταξινομεί τις υπάρχουσες μακροεντολές και τα παράθυρα διαλόγου." #: 06130000.xhp#par_id3149922.31.help.text msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "Μπορείτε να μετακινήσετε και να αποθέσετε ένα άρθρωμα ή ένα παράθυρο διαλόγου ανάμεσα στις βιβλιοθήκες." #: 06130000.xhp#par_id3159333.33.help.text msgid "" "To copy a dialog or a module, hold down the Command Ctrl key while you drag-and-" "drop." msgstr "" "Για να αντιγράψετε ένα παράθυρο διαλόγου ή ένα άρθρωμα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Command Ctrl όσο θα κάνετε μεταφορά και απόθεση με το ποντίκι." #: 06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: 06130000.xhp#par_id3149816.35.help.text msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Ανοίγει την επιλεγμένη μακροεντολή ή ένα παράθυρο διαλόγου για επεξεργασία." #: 06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text" msgid "New" msgstr "Δημιουργία" #: 06130000.xhp#par_id3154202.37.help.text msgid "Creates a new module." msgstr "Δημιουργεί ένα νέο άρθρωμα." #: 06130000.xhp#par_id3153269.40.help.text msgid "Creates a new dialog." msgstr "Δημιουργεί ένα νέο παράθυρο διαλόγου." #: 06130000.xhp#hd_id3154587.42.help.text msgid "Libraries tab page" msgstr "Σελίδα καρτέλας βιβλιοθηκών" #: 06130000.xhp#par_id3153705.43.help.text msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τις βιβλιοθήκες μακροεντολών ." #: 06130000.xhp#hd_id3145259.44.help.text msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: 06130000.xhp#par_id3153234.45.help.text msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία που περιέχει τις βιβλιοθήκες μακροεντολών που θα επιθυμούσατε να διαχειριστείτε." #: 06130000.xhp#hd_id3148460.46.help.text msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #: 06130000.xhp#par_id3150828.47.help.text msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Ταξινομεί τις βιβλιοθήκες μακροεντολών στην επιλεγμένη τοποθεσία." #: 06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: 06130000.xhp#par_id3150518.49.help.text msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Ανοίγει τον επεξεργαστή του $[officename] Basic ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη." #: 06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: 06130000.xhp#par_id3166430.51.help.text msgid "" "Assigns or edits the password for the selected library. " "\"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "" "Ορίζει ή επεξεργάζεται τον κωδικό πρόσβασης για την " "επιλεγμένη βιβλιοθήκη. Οι \"Τυπικές\" βιβλιοθήκες δεν μπορούν να έχουν κωδικό." #: 06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text msgctxt "06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text" msgid "New" msgstr "Δημιουργία" #: 06130000.xhp#par_id3145387.53.help.text msgid "Creates a new library." msgstr "Δημιουργεί μία νέα βιβλιοθήκη." #: 06130000.xhp#hd_id3154259.56.help.text msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: 06130000.xhp#par_id3156169.57.help.text msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο άρθρωμα, παράθυρο διαλόγου, ή βιβλιοθήκη." #: 06130000.xhp#hd_id3151183.54.help.text msgid "Append" msgstr "Προσθήκη" #: 06130000.xhp#par_id3155126.55.help.text msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" "Τοποθετήστε την $[officename] Basic βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα , και έπειτα κάντε κλικ στο Άνοιγμα." #: 06130100.xhp#tit.help.text msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text" msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" #: 06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text msgctxt "06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text" msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" #: 06130100.xhp#par_id3150276.2.help.text msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Προστατεύει την επιλεγμένη βιβλιοθήκη με έναν κωδικό. Μπορείτε να εισάγετε ένα νέο κωδικό, ή να αλλάξετε τον τρέχοντα κωδικό." #: 06130100.xhp#hd_id3154285.3.help.text msgid "Old password" msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης" #: 06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: 06130100.xhp#par_id3155628.5.help.text msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη." #: 06130100.xhp#hd_id3153126.6.help.text msgid "New password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" #: 06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: 06130100.xhp#par_id3159413.8.help.text msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Εισάγετε ένα νέο κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη." #: 06130100.xhp#hd_id3148947.9.help.text msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #: 06130100.xhp#par_id3149457.10.help.text msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Επαναλάβετε τον νέο κωδικό για την επιλεγμένη βιβλιοθήκη." #: 06130500.xhp#tit.help.text msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Προσθήκη βιβλιοθηκών " #: 06130500.xhp#bm_id3150502.help.text msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "βιβλιοθήκες; προσθήκηεισαγωγή;βιβλιοθήκες BASIC" #: 06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text msgctxt "06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text" msgid "Append libraries" msgstr "Προσθήκη βιβλιοθηκών" #: 06130500.xhp#par_id3154840.2.help.text msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "Εντοπίστε την %PRODUCTNAME Basic βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να προσθέσετε στην τρέχουσα λίστα, και κάντε κλικ στο Άνοιγμα." #: 06130500.xhp#hd_id3149119.3.help.text msgid "File name:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Εισάγετε ένα όνομα ή το μονοπάτι στη βιβλιοθήκη που επιθυμείτε να επισυνάψετε. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια βιβλιοθήκη από την λίστα." #: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: 06130500.xhp#hd_id3147226.7.help.text msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Εισαγωγή ως παραπομπή (μόνο για ανάγνωση)" #: 06130500.xhp#par_id3155892.8.help.text msgid "" "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "" "Προσθέστε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη σαν αρχείο μόνο για ανάγνωση. Η βιβλιοθήκη επαναφορτώνεται κάθε φορά που κάνετε εκκίνηση του %PRODUCTNAME." #: 06130500.xhp#hd_id3145071.9.help.text msgid "Replace existing libraries" msgstr "Αντικατάσταση υπαρχουσών βιβλιοθηκών" #: 06130500.xhp#par_id3149812.10.help.text msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Αντικαθιστά μία βιβλιοθήκη που έχει το ίδιο όνομα με την τρέχουσα βιβλιοθήκη."