# translation of services.po to # Kostas Papadimas , 2008. #. extracted from framework/source/services.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20framework/source/services." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-26 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 20:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.string.text msgid "Welcome to" msgstr "Καλώς ήρθατε στο" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT.string.text msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text msgid "Create a new document" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text msgid "~Templates..." msgstr "~Πρότυπα..." #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text msgid "~Open a document..." msgstr "Άνοι~γμα εγγράφου..." #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" msgstr "Προσθήκη νέων δυνατοτήτων στο %PRODUCTNAME" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_REGHELP.string.text msgid "Register your %PRODUCTNAME" msgstr "Δήλωση του %PRODUCTNAME" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" msgstr "Λήψη περισσότερων πληροφοριών για το %PRODUCTNAME" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" msgstr "Λήψη περισσότερων προτύπων για το %PRODUCTNAME"