# translation of office.po to # extracted from fpicker/source/office.oo #. extracted from fpicker/source/office.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20fpicker/source/office." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-10 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 17:20+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext msgid "Create New Directory" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.quickhelptext msgid "List" msgstr "Λίστα" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.quickhelptext msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext msgid "Up One Level" msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.quickhelptext msgid "Default Directory" msgstr "Προεπιλεγμένος κατάλογος" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text msgid "File ~name:" msgstr "Όνομα αρ~χείου:" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text" msgid "File ~type:" msgstr "~Τύπος αρχείου:" # (pofilter) accelerators: accelerator ~ is missing from translation #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text" msgid "~Read-only" msgstr "Μό~νο για ανάγνωση" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text" msgid "Save with password" msgstr "Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων ~φίλτρου" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text msgid "~Open" msgstr "Άν~οιγμα" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text msgid "Save as" msgstr "Αποθήκευση ως" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text msgid "~Save" msgstr "~Αποθήκευση" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text msgid "~Path:" msgstr "~Διαδρομή:" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text msgid "Select path" msgstr "Επιλογή διαδρομής" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text msgid "~Select" msgstr "Επιλο~γή" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text msgid "Current version" msgstr "Τρέχουσα έκδοση" #: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text msgid "Na~me" msgstr "Όνο~μα" #: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text msgid "Create new folder" msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου" #: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text msgid "$name$ does not exist." msgstr "Το $name$ δεν υπάρχει." #: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "Το αρχείο $name$ δεν υπάρχει.\n" "Σιγουρευτείτε οτι έχετε εισάγει το σωστό όνομα αρχείου." #: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text msgid "All files (*.*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)" #: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" #: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" #: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "Δεν ανιχνεύθηκε καμία αφαιρούμενη συσκευή αποθήκευσης.\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά και προσπαθήστε πάλι." #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text" msgid "Save with password" msgstr "Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "Edit filter settings" msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων φίλτρου" # (pofilter) accelerators: accelerator ~ is missing from translation #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text" msgid "~Read-only" msgstr "Μό~νο για ανάγνωση" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text msgid "~Link" msgstr "~Σύνδεση" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text msgid "Pr~eview" msgstr "Πρ~οεπισκόπηση" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" msgstr "~Αναπαραγωγή" # (pofilter) accelerators: accelerator ~ appears before an invalid accelerator character 'Έ' (eg. space) #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text msgid "~Version:" msgstr "Έκ~δοση:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text msgid "S~tyles:" msgstr "~Πρότυπα:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text msgid "Style:" msgstr "Στυλ:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text" msgid "File ~type:" msgstr "~Τύπος αρχείου:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text msgid "Select Path" msgstr "Επιλογή διαδρομής" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text msgid "Please select a folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα φάκελο."