# translation of t602.po to Greek # Kostas Papadimas , 2008. #. extracted from filter/source/t602.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: t602\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20filter/source/t602." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-05 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:41+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE.string.text msgid "Settings for T602 import" msgstr "Ρυθμίσεις για εισαγωγή T602" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL.string.text msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO.string.text msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματη" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP852.string.text msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (Latin2)" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP895.string.text msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2.string.text msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE.string.text msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "Λειτουργία για την Ρωσική γλώσσα (κυριλλικά)" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT.string.text msgid "Reformat the text" msgstr "Επαναμορφοποίηση κειμένου" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS.string.text msgid "Display dot commands" msgstr "Προβολή εντολών dot" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON.string.text msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_OK_BUTTON.string.text msgid "OK" msgstr "ΟΚ"