# translation of uno.po to # extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo #. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uno\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/uno." "oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-26 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 17:33+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text msgid "The destination database does not support views." msgstr "Η βάση δεδομένων προορισμού δεν υποστηρίζει προβολές." #: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Η βάση δεδομένων προορισμού δεν υποστηρίζει πρωτεύοντα κλειδιά." #: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "δεν βρέθηκε περιγραφέας πρόσβασης δεδομένων, ή δεν υπάρχει ικανός περιγραφέας πρόσβασης δεδομένων για να παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Μόνο πίνακες και ερωτήματα υποστηρίζονται προς το παρόν." #: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Το αποτέλεσμα αντιγράφου πηγής θα πρέπει να υποστηρίζει σελιδοδείκτες." #: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος στήλης πηγής ($type$) στη θέση στήλης $pos$." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Εμφανίστηκε σφάλμα στη διάρκεια της αρχικοποίησης." #: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text msgid "~Remember password until end of session" msgstr "Απο~μνημόνευση κωδικού έως το τέλος της συνεδρίας" #: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text msgid "~Remember password" msgstr "Απο~μνημόνευση κωδικού πρόσβασης"